Иджаза

29 сентябрь 2021 1669 0
Режим чтения

Иджаза, или иджазатнаме показывало, что человек успешно завершил обучение в какой-то науке или ремесле и имеет право заниматься этой профессией и набирать учеников. Арабское слово иджазат/иджаза происходит из корня ДЖВЗ – «разрешить, подтвердить». Это было своего рода свидетельство, диплом, в котором указывалось, какими знаниями человек обладает в той или иной области, каковы его компетентность и способности.

Иджаза также выступала в качестве лицензии на преподавание, показывающей, что ее обладатель может передавать свои знания ученикам. Имам Навави, проводя параллель с водой, которая, протекая, утоляет потребность во влаге животных и растений, пишет, что ученый, выдавая иджазу своему ученику, «переливает» в него свои знания.

Такая цепочка преемственности была распространена в самых разных сферах жизни – суфизме, религиозных науках, таких как хадисоведение, разных видах искусств, например, в каллиграфии.

В общем смысле означая разрешение и лицензию, иджаза свидетельствовать о том, что человек успешно завершил получение знаний или умений в какой-то сфере, достиг такой квалификации, что может обучать других и имеет право заниматься своей профессией.

Документы, в которых записывалась иджаза, именовались иджазатнаме. Благодаря таким документам фиксировались цепочки преемственности учителей и учеников, а преподавать или заниматься какой-то профессией могли только те люди, которые получили должную квалификацию. Наличие цепочки учитель-ученик предотвращало деградацию знаний.

Иджазы и иджазатнаме имели разную форму в зависимости от того, к какой сфере относились. В хадисоведении они представляли собой устное разрешение или запись, в которой указывалось какие хадисы, сборники хадисов или их часть прошел выдавший иджазу учитель со своим учеником.

В каллиграфии иджазатнаме представляли собой документы, в которых сообщалось, что мастер изучил стили и правила письма (речь могла идти только об одном из стилей) и получил право ставить подписи под своими работами.

В иджазатнаме по большей части использовался арабский язык, хотя временами применяли и местные языки. В наши дни иджаза в исламском мире уже не так распространена, ее заменяют дипломы учебных заведений. Тем не менее она все еще сохраняет актуальность как в некоторых традиционных искусствах, так и религиозных науках.

 

По материалам: http://www.islamisemya.com/

Комментарии Вход